Characters remaining: 500/500
Translation

riết róng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "riết róng" is an informal expression that means "very" or "extremely," used to emphasize a certain quality or condition. It's often used in casual conversations to add intensity to the description of something.

Usage Instructions:
  • "Riết róng" is typically used in informal contexts among friends or in casual conversations.
  • It can precede adjectives or verbs to intensify the meaning.
Example:
  • "Hôm nay trời nóng riết róng."
    • Translation: "Today the weather is extremely hot."
Advanced Usage:
  • You can use "riết róng" with various adjectives or verbs to describe feelings, situations, or characteristics.
  • For instance, "mệt" (tired) can become "mệt riết róng" to express that someone is extremely tired.
Word Variants:
  • The phrase can be varied by changing the adjective or verb it modifies. For example:
    • "Xinh riết róng" (extremely beautiful)
    • "Ngon riết róng" (extremely delicious)
Different Meanings:
  • While "riết róng" primarily emphasizes intensity, it can also carry a slightly humorous or exaggerated tone depending on the context.
Synonyms:
  • Some synonyms for "riết róng" include:
    • "quá" (too, very)
    • "cực kỳ" (extremely)
    • "rất" (very)
Summary:

"Riết róng" is a vibrant, casual way to emphasize how much of something there is, making it a fun addition to your everyday Vietnamese vocabulary.

  1. như riết

Comments and discussion on the word "riết róng"